Вопросы священнику

Задайте интересующий вопрос прямо на сайте и получите ответ от священника

Полезные материалы

Икона "Неупиваемая Чаша" в Серпухове: где находится и как молиться

В Серпухове два монастыря – мужской и женский - оба древние и оба ...

История святых Веры, Надежды, Любови и матери их Софии

Житие святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии

Как молиться иконе "Неупиваемая Чаша", чтобы близкий человек не пил

Икона Божией Матери "Неупиваемая Чаша" почитается Православной Церковью как чудотворная.

Житие святителя Луки (Войно-Ясенецкого) как руководство к святости

Удивительный человек, с удивительной судьбой. На первый взгляд ...

Спасибо что зашли на наш сайт, перед тем как начать чтение вы можете подписаться на интересную православную mail рассылку, для этого вам необходимо кликнуть по этой ссылке «Подписаться»

Слова истинной веры, записанные великими иудейскими пророками, не раз переводились на разные языки, неся народам Слово Жизни. Но есть среди этих слов такие, коснуться которых рука переводчика не дерзнула. Да и не требуют они перевода – понятны так.

аллилуйя
Молитвенный возглас «Аллилуйя!» звучит при всяком славословии Бога во время христианского богослужения

Что означает Аллилуйя?

Слово звучит на древнееврейском как «халелу Йах», то есть «хвалите Яхве» (это одно из имен Истинного Бога). С таким призывом обращался тот, кто руководил молитвой, к еврейской общине.

Читайте также: Бог Яхве

Перевод Аллилуйя с древнееврейского

Как правило, он не делается. По-гречески то же слово звучит как «ἀλληλούϊα», по латыни – «alleluia». Иногда позднейшие издания Библии передают его как словосочетание «восхвалите Господа», или «пойте Богу», однако это, скорее, исключение из правил.

Аллилуйя в Богослужениях

Как молитвенный возглас, слово именно в богослужебных текстах и встречается. Например,

  • в Ветхом Завете его лишь дважды можно встретить в книге Паралипоменон, но целых 20 – в Псалтири, которая содержит песнопения храмовых служб;
  • из книг Нового Завета единственная, где есть это слово – Откровение св. Иоанна, где его произносят Ангелы, торжествующие падение Вавилона, города греха.

Зато за христианскими богослужениями «Аллилуйя» можно услышать постоянно. Молитвенный возглас звучит при всяком славословии Бога, например:

  • на антифонах, песнопениях праздничной литургии можно услышать, на праздник Крещения: «Спаси ны, Сыне Божий, во Иорда́не Крести́выйся, поющия Ти: Аллилуиа»;
  • перед чтением Евангелия;
  • после Великого Входа, когда при пении Херувимской песни Святые Дары переносятся на престол;
  • в конце литургии.
аллилуйя
Клирос на литургии

Сугубая и трегубая аллилуйя

Это означает двоекратное или троекратное произнесение. Своего рода «проблема» возникла у Русской Церкви с середины XVII в. после богослужебной реформы Патриарха Никона.

До ее проведения (1653-1666 гг.) существовала исторически сложившаяся практика во всех случаях, когда за службой поется (или читается, например, во время служб Часов) «аллилуйя», произносить возглас трижды, ради Святой Троицы. При этом:

  • первые два возгласа шли без перевода;
  • третий звучал как неточное переложение на славянский: «Слава Тебе, Боже!»; таким образом, получалось, что фактически «аллилуйя» произносится «сугубо», или дважды.

Патриарх Никон изменил богослужебные тексты таким образом, чтобы устранить переводческую неточность, ведь слово все-таки значит «хвалите Бога». После богослужебной реформы общепринятым стало троекратное произнесение «аллилуйя», в честь каждого Лица Св. Троицы, а затем общее славословие всем Ипостасям: «Слава Тебе, Боже!».

Сейчас дореформенная практика продолжает сохраняться только у старообрядцев.

Аллилуйя в других религиях и в культуре

Возглас можно услышать также во время католических и протестантских служб. Кроме того, он продолжает звучать у иудеев. По праздничным дням в синагогах читаются псалмы 113-118, называемые «халлел», так как имеют припев «аллилуйя». Они выражают благодарение Богу за все милости.

госпел
Возглас «Аллилуйя!» широко используется в протестантских службах, особенно в жанрах госпел и спиричуэлс

В другие сферы культуры изначально богослужебный возглас пришел через протестантизм, который, как известно, не придерживается канонических традиций Апостольских Церквей, склонен к созданию песнопений, более похожих на светские.

Интересный факт
Так, в конце 1920-х композитор из США Винсент Юмас создал… танец. Это был фокстрот под названием «Аллилуйя». На музыку имелся английский текст, содержавший крайне вольные интерпретации псалмов царя Давида. Тогда же музыка пришла в советскую Россию, после того, как фокстрот исполнил оркестр А.Цфасмана. Уже к началу 1930-х появились русские тексты под, значительная часть которых содержала уже откровенное кощунство над религией.

Именно поэтому упоминание произведения содержит роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита», причем всякий раз тогда, когда речь идет об описании или ресторана «Грибоедов», где герои романа предаются чревоугодию, или «деятельности» Воланда (сатаны), его свиты: к примеру, фокстрот играют во время бала, где как «королева» присутствует Маргарита. Разумеется, такие упоминания не случайны, кощунственная суть «песнопения» была вполне ясна писателю, она показана им, как символ бездуховности советской России.

К настоящему времени одна из самых популярных песен, использующих слово – «Hallelujah» Л. Коэна. Первое ее концертное исполнение от Боба Дилана состоялось 8 июля 1988 г. (Монреаль). Песня имеет некоторые отсылки к библейским текстам, но более призывает искать отражение славы Божией среди привычных повседневных вещей.

Л.Коэн говорит: «Песня рассказывает о том, что существует много разных видов Аллилуйи. Это восхваление не только Всевышнего, но и просто благодарность жизни, не религиозным способом, а словами и эмоциями».

Сейчас она очень популярна у католиков, протестантов.

аллилуйя
Hallelujah Леонардо Коэна вошла в альбом Various Positions,
записанный в 1984 году на нью-йоркской студии Quadrasonic.

А верующие, приходящие на православную службу, слыша древнее слово, дошедшее из времен еще пророка Моисея, чувствуют прикосновение к тому вечному, что до наших дней присутствует среди мирских бурь.

Автор Наталья Сазонова

Похожие статьи

Хотим привлечь ваше внимание к проблеме разрушенных храмов, пострадавших в безбожные годы. Более 4000 старинных церквей по всей России ждут восстановления, многие находятся в критическом положении, но их все еще можно спасти.

Один из таких храмов, находится в городе Калач, это церковь Успения Божией Матери XVIII века. Силами неравнодушных людей храм начали восстанавливать, но средств на все работы катастрофически не хватает, так как строительные и реставрационные работы очень дорогие. Поэтому мы приглашаем всех желающих поучаствовать в благом деле восстановления храма в честь Пресвятой Богородицы. Сделать это можно на сайте храма

Помочь храму

Рекомендуем статьи по теме

Добавить комментарий

Получать новые комментарии по электронной почте. Вы можете подписаться без комментирования.

Следите за нами в социальных сетях

В России 8109 храмов находится в разрушенном или полуразрушенном состоянии.

В наших социальных сетях мы собираем информацию о них, а также рассказываем о самых интересных действующих храмах и монастырях.

Подписывайтесь!

icon icon icon icon
+